This episode takes place at the bank, between Maria and the teller, where she wants to open a bank account
Transcription
Click to open / close
Mulher: Bom dia, gostaria de abrir uma conta bancária nesta agência.
Woman: Good morning, I would like to open a bank account in this branch.
Empregado: Bom dia! Com certeza, posso ajudá-la. Por favor, tire uma senha e aguarde a sua vez.
Employee: Good morning! Certainly, I can assist you. Please take a number and wait for your turn.
Mulher: Obrigada. Aqui está a senha. Enquanto espero, pode explicar-me quais documentos devo preencher?
Woman: Thank you. Here’s my number. While I wait, can you explain to me which documents I need to fill out?
Empregado: Claro. Precisará de preencher um formulário de abertura de conta, fornecendo os seus dados pessoais, morada, profissão e outras informações relevantes.
Employee: Of course. You will need to fill out an account opening form, providing your personal information, address, profession, and other relevant details.
Mulher: Entendido. E qual é o saldo mínimo necessário para abrir a conta?
Woman: Understood. And what is the minimum balance required to open the account?
Empregado: O saldo inicial de abertura de conta varia consoante o tipo de conta que pretende abrir. No caso da conta poupança, o saldo mínimo é de 50 euros, e para a conta corrente, é de 100 euros.
Employee: The initial balance to open an account varies depending on the type of account you wish to open. For a savings account, the minimum balance is 50 euros, and for a current account, it’s 100 euros.
Mulher: Perfeito. E posso solicitar a emissão de um cartão multibanco também?
Woman: Perfect. And can I request the issuance of a debit card as well?
Empregado: Sim, claro. Com a conta corrente, será emitido automaticamente um cartão multibanco associado à conta, que poderá utilizar para levantar dinheiro e fazer pagamentos em estabelecimentos.
Employee: Yes, of course. With the current account, a debit card will be automatically issued, which you can use to withdraw money and make payments at establishments.
Mulher: Ótimo. E se eu quiser ter um cartão de crédito?
Woman: Great. And what if I want to have a credit card?
Empregado: Para obter um cartão de crédito, precisará de preencher um pedido adicional e passar por uma análise de crédito. A aprovação dependerá da sua capacidade financeira.
Employee: To obtain a credit card, you will need to fill out an additional application and undergo a credit check. Approval will depend on your financial capacity.
Mulher: Entendi. E posso aceder à minha conta online?
Woman: I see. And can I access my account online?
Empregado: Sim, claro. Após a abertura da conta, receberá as informações de acesso para a plataforma online do banco, onde poderá consultar o saldo, fazer transferências e outras operações.
Employee: Yes, certainly. After the account is opened, you will receive the login information for the bank’s online platform, where you can check your balance, make transfers, and perform other operations.
Mulher: Excelente. Estou ansiosa para começar a utilizar os serviços do banco.
Woman: Excellent. I’m looking forward to using the bank’s services.
Empregado: Fico feliz por ajudá-la. Agora, por favor, aguarde a sua vez para ser atendida.
Employee: I’m glad to assist you. Now, please wait for your turn to be served.
Mulher: Obrigada pela sua atenção.
Woman: Thank you for your attention.
Empregado: Disponha. Estou ao seu dispor caso tenha mais alguma dúvida.
Employee: You’re welcome. I’m here to help if you have any further questions.
Play It!
Click on the links below to find fun games that will improve your knowledge of Portuguese.
Reading your work feels like stepping into a quiet space where everything makes sense, even the things that were once unclear.