In this episode we’ll hear how some kitchenware objccts are said in Portuguese and how they are translated into English. All nouns are preceded by the definite article (a, o, as, os) in order to define their gender. Those preceded by “o, os” are masculine and those preceded by “a, as” are feminine.
Transcription
Click to open / close
os utensílios de cozinha
kitchenware
a tábua para cortar
chopping board
a faca de pão
bread knife
a faca de cozinha
kitchen knife
o cutelo
cleaver
o afiador de facas
knife sharpener
o martelo de carne
meat tenderizer
o espeto
skewer
o pelador
peeler
o descaroçador de maçãs
apple corer
o ralador
grater
o almofariz
mortar
o esmagador de batata
masher
o abre-latas
can opener
o tira-cápsulas
bottle opener
o esmagador de alhos
garlic press
a colher de servir
serving spoon
a espátula de peixe
food turner
o coador
colander
a espátula
spatula
a colher de pau
wooden spoon
a colher perfurada
slotted spoon
a concha
ladle
o garfo de trinchar
carving fork
a colher para gelado
scoop
o batedor de arames
whisk
o passador
strainer
a frigideira
frying pan
a caçarola
saucepan
o grelhador
grill pan
o wok
wok
a tigela
mixing bowl
a forma individual
ramekin
Play It!
You can also view the dialogcards shown below, with the text in Portuguese and the corresponding audio and image, as well as the English translation.
Click on the links below to find fun games that will improve your knowledge of Portuguese.